Lv 7. Lista di centinaia di nomi giapponesi maschili e femminili. AKEMI 明美 femminadal giapponese 明 (ake) "splendente" e 美 (mi) "bellezza". I redirect non sono mai un problema, ma io ci terrei che il titolo dell'articolo rispetti lo standard di it.wiki. Note dell'autore. A volte la passione per certi argomenti (e il conseguente purismo) fa perdere di vista il fatto che un'enciclopedia deve essere utile anche (e soprattutto) per che non è esperto (e non sa che in Giappone e in Ungheria va prima il cognome e poi il nome) e si ostina a cercare Banana Yoshimoto e Imre Nagi. Bando alle ciance: bisogna modificare le pagine in oggetto secondo quello che sembra il parere dominante. Forse è il caso di proporre un sondaggio per cambiare le convenzioni di nomenclatura. I casi eccezionali come Basho, Murasaki, (e forse anche Soseki che è l'eccezione dell'eccezione) vanno spiegati a parte. Evidentemente alcune cose interessano meno. «caramello», un additivo alimentare corrispondente ai numeri E: E 150a, E 150b, E 150c o E 150d e relativo a prodotti di colore bruno più o meno accentuato destinati alla colorazione, di cui all'allegato II, parte B, del regolamento (CE) n. 1333/2008; non corrisponde al prodotto zuccherato aromatico ottenuto riscaldando lo zucchero e utilizzato per aromatizzare; Ho sempre creduto che Mao e Deng fossero nomi. Note dell'autore. Il servizio gratuito di Google traduce all'istante parole, frasi e pagine web tra l'italiano e più di 100 altre lingue. Ciao, Nome Cognome vuol dire le ordine come Rin Ishigaki? AYAKO 彩子, 綾子, 絢子 femminadal giapponese 彩 (aya) "colore", 綾 (aya) "disegno" oppure 絢 (aya) "fatto come un kimono" in combinazione con 子 (ko) "bambina". Dunque riassumo: mi pare che tutti siano d'accordo su questa procedura Le vocali lunghe vengono trascritte di solito con un trattino lungo sopra la vocale, ma per le pagine web si preferisce utilizzare questo sistema: ou per o lunga; ei per e lunga. Avete mai visto la copertina di un libro in Italia, Francia, USA, Germania con scritto Mishima Yukio??? Qualunque sia il significato del nome del tuo ristorante, preparati a condividerlo con il pubblico, che amerà la tua storia. Riepilogo: Identificare le lingue installate e aggiungere o rimuovere i Language Pack di Office 2016 modificando un'installazione esistente o distribuendo tali linguaggi come prodotti distinti. Akahito: Aki: Akihiko: Akihiro: Akihisa: Akihito: Akikazu: Akinari: Akinori: Akio: Akira: Amane A volte il nome del ristorante riflette il nome del proprietario o di qualcuno a lui caro. ATSUKO 温子, 篤子 femminadal giapponese 温 (atsu) "calore" o 篤 (atsu) "gentile, cordiale" in combinazione con 子 (ko) "bambina". Take your real japanese name generator! Rating. Origine e diffusione. D'accordo? -- Paginazero - Ф 16:32, Apr 29, 2005 (CEST), Il contenuto è disponibile in base alla licenza, Ultima modifica il 30 mar 2011 alle 12:34, https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Bar/Nomi_giapponesi&oldid=39555819, licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo, Vabe' vedo che è difficile raccogliere opinioni anche su argomenti di interesse generale per wikipedia. Se qualcuno dissente per qualche motivo, si vedrà di volta in volta. Per intitolare correttamente un articolo dedicato alla biografia di qualcuno, utilizzate gentilmente il nome nella forma Nome Cognome, per come è presumibilmente noto alla maggioranza della gente.. Va da se che se è presumibilmente noto con cognome nome (come Mao) si metterà cognome nome, ma tutti i giapponesi che mi vengono in mente sono noti a me (e presumibilmente ad altri) con nome e cognome. Questi suffissi sono spesso neutri, ma alcuni vengono usati per un contesto femminile (ad esempio il "-chan") mentre altri indicano un contesto maschile (come il "-kun"). Io personalmente condivido questa scelta e penso che potrebbe favorire una certa omogeneità con una tra le wiki più estese, però non posso sapere se questa è davvero una priorità di it.wiki. AKANE 茜 femmina significa rosso profondo in giapponese. AIKO 愛子 femminadal giapponese 愛 (ai) "amore, affetto" e 子 (ko) "bambina". D'altra parte è verissimo che altre fonti utilizzano l'ordine per noi usuale nome-cognome (almeno in Italia e nei paesi anglosassoni, forse non in Ungheria). Aggiungere o rimuovere Language Pack dopo la distribuzione di Office 2016 Add or remove language packs after deployment of Office 2016. AINA 愛菜 femminadal giapponese 愛 (ai) "amore, affetto" e 菜 (na) "vegetali, verdure". Come si dice in giapponese 'Il tuo nickname è spaventoso!' Lv 7. --Aphaia 07:28, Gen 27, 2005 (UTC), --> Rin è il nome e Ishigaki il cognome come risulta consultando il fondamentale: Japanese Literature in Foreign Languages 1945-1990, ed. 11/19/2015; 12 minuti per la lettura; D; o; In questo articolo. Alice nel paese del momento presente), è una nuova serie Netflix uscita in contemporanea in oltre 190 paesi del mondo il 10 dicembre 2020 per la regia di Shinsuke Sato. NOTE: This demo font is for PERSONAL USE ONLY! La mia idea è che non sia poi così importante avere una voce con l'ordine nipponico, ma credo che un redirect per ogni nome sia dovuto, meglio se porta alla dizione nipponica. in Stranieri > Cinese, Giapponese 912 ... Giapponese 912.064 scaricati (312 ieri) 4 commenti 100% Gratis. In vista della conclusione del discorso volevo solo dire che la cosa più chiara, ragionevole e concisa che ho letto oggi in merito è la seguente: Veramente rimando a ciò che ho scritto in cima alla discussione per non ripetermi. Chi fosse interessato alla libro passi a leggere grazie. CHOU 蝶 femmina leggi CIOUin giapponese significa "farfalla". Sono d'accordo con Adriano. 1 Answer. Traduzioni in contesto per "corrispondente a" in italiano-inglese da Reverso Context: Una parte della riserva comunitaria di ecopunti corrispondente a 6444 unità di cui all'allegato D … Però meglio se ne parlassimo qui e non nelle singole pagine di discussione, visto che la scelta vale per. Se non trovate un nome richiedetelo nell'album "RICHIESTE". 2)Di evitare nell'intestazione delle schede l'uso del trattino di allungamento sulle vocali (ō) che rende pressochè impossibile per l'utente normale scrivere il nome nella casella. Non so se se n'è già parlato in passato, ma qual è lo standard per i nomi di persona giapponesi? AKANE 茜 femminasignifica rosso profondo in giapponese. 99, numero d'ordine 01151. Anche Matsuo Basho è l'ordine corretto ma attenzione: per letterati e personaggi storici del genere vedo che in rete è assolutamente predominante l'ordine nipponico (Matsuo Basho, Oda Nobunaga o Tokugawa Ieyasu). CHIRA 散花 femmina leggi CIRAdal giapponese 散 (chi) "sparpagliato, disseminato" e 花 (ka) "fiore". Anche convincere Babau non mi sembra facile, visto che si è messo a modificare un ordine precostituito (o che almeno credevamo fosse tale) su voci già inserite, senza prima sottoporre la questione alle camere riunite! dal giapponese 愛 (ai) "amore, affetto" combinato con 莉 (ri) "gelsomino" or 梨 (ri) "pera". Però vorrei sentire voi. ii) il nome e l'indirizzo del mandatario, se del caso; iii) il numero del brevetto di base nonché il titolo dell'invenzione; iv) il numero e la data della prima autorizzazione di immissione in commercio del prodotto di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera b) e, qualora non sia la prima autorizzazione di immissione in commercio nella Comunità, il numero e la data di detta autorizzazione; Abbasso anche la o col trattino che è irreperibile su qualsiasi tastiera (perché allora non scrivere direttamente il titolo in kanji e poi pretendere che l'utente comune lo sappia scrivere). Ecco il generatore di nomi giapponesi Ho inserito il mio nome che è stato tradotto così in giappo . ), si può anche richiedere di avere, non già una semplice trascrizione, ma la restituzione ebraica corrispondente al proprio nome. Qui ci sono i suoi interventi. Vi prego, niente risposte deficienti! In Giappone la regola è che al cognome segue il nome. Rating. Potete aiutarmi? Grazie a tutti :) Answer Save. 1.3K likes. Vi segnalo che l'utente 210.151.213.231 sta affiancando ad ogni nome giapponese nella forma cognome, nome nell'incipit di ogni articolo anche la forma nome, cognome.Non avendo seguito la discussione, non so se questo avviene a ragion veduta o meno. Ma non riesco a trovare un modo per sapere come diventa e come si pronuncia. Al di la di opinioni personali, mi sembra di capire che sulla wikipedia inglese sia stato adottato come standard l'ordine cognome-nome. Allora va bene per le persone moderni ... ma come andano i personaggi storichi? Additional tools ; Sistema elettronico di scambio di dati sull'IVA (VIES): Verifica della validità di una partita IVA. ;) (POV, mi rendo conto). Detto ciò, per quanto mi riguarda d'ora in avanti mi atterrò rigorosamente a questo principio che ovviamente condivido. Club) pag. Convenzioni di nomenclatura. Si faccia attenzione soprattutto a: ch come in italiano cena; g sempre dura come in gallo; h sempre aspirata; j sempre come in gennaio; s sempre sorda come in lusso; sh come in … Di sicuro le nuove voci inglesi sembrano rispettare lo standard e per le altre ho sempre trovato un redirect. Scoprilo ora, Nomi e cognomi giapponesi con significato. Estratto da en.wiki qui [[1]]. il mio nome e` Epifanio Migliaccio xD. Non avendo seguito la discussione, non so se questo avviene a ragion veduta o meno. Volevo sapere come si scrive il mio nome in Giapponese. ?? ASUKA 明日香 femminadal giapponese 明日 (asu) "domani" e 香 (ka) "odore, profumo". My authentic japanese name is 小花 Obana (little flower) 進 Susumu (progression). Impara a scrivere il tuo nome in giapponese con lettera B, se non è presente nella lista … Il nome Giappone è solo apparentemente un esonimo (ovvero il nome di una località diverso da quello usato dai suoi stessi abitanti). Io ho parlato di, A proposito di eccezioni alla Dante o similia, per dare un'idea porto solo questo esempio: [, Aridaje! Nome dei personaggi dell'inzuma eleven continuo... Dove le storie prendono vita. Vedo che la nostra recente voce Nobuo Uematsu non la segue, ma Ishigaki Rin, che credo sia opera di Aphaia (giapponese) ovviamente la rispetta. Answer Save. Adriano 12:05, Gen 27, 2005 (UTC), Vi segnalo che l'utente 210.151.213.231 sta affiancando ad ogni nome giapponese nella forma cognome, nome nell'incipit di ogni articolo anche la forma nome, cognome. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. Per i personaggi storici, nel caso in cui si decidesse di lasciare l'ordine con cui sono universalmente noti (Murasaki Shikibu, Matsuo Basho, Sei Shonagon, ecc.) AYANO 彩乃, 綾乃 femminadal giapponese 彩 (aya) "colore" o 綾 (aya) "disegno" in combinazione con 乃 (no), particella possessiva.AYUMU 歩夢 maschiodal giapponese 歩 (ayu) "passo" e 夢 (mu) "sogno, visione". Adriano 17:07, Gen 20, 2005 (UTC). AYANE 彩音, 綾音, 絢音 femminadal giapponese 彩 (aya) "colore", 綾 (aya) "disegno" o 絢 (aya) "fatto come un kimono"in combinazione con 音 (ne) "suono". Ciao ragazzi! We use cookies to improve your experience on this website and so that ads you see online can … Da quello che mi hanno spiegato in Giappone il nome italiano viene sostituito dal suo significato, quindi Affilata, Pungente. Adriano 12:33, Gen 21, 2005 (UTC). Vorrei sapere come si scrive il mio nome in Giapponese? 8 years ago. maschili, giapponesi, femminili. AMI 亜美 femminadal giapponese 亜 (a) "secondo, Asia" e 美 (mi) "bellezza". ARATA 新 maschioin giapponese "fresco, nuovo". - Indicazione del prodotto per il quale si decide di avvalersi del diritto di recesso. va messo un avviso che spieghi la faccenda. Questo è di fatto il nome che i cinesi hanno dato al Paese che, rispetto al loro, si trova a Est: all'origine del sole. Non è un argomento da poco. Nomi scritti in giapponese lettere (alfabeto sillabico katakana). AIRI 愛莉, 愛梨 femminadal giapponese 愛 (ai) "amore, affetto" combinato con 莉 (ri) "gelsomino" or 梨 (ri) "pera". Favourite answer. --> Allora vi dispiace se concludiamo la discussione in modo da poter tornare in pace a lavorare? Epifanio = エピファニオ (e-pi-fa-ni-o) Benvenuti su NIG!!! Mi pare abbastanza comprensibile. AYAME 菖蒲 femminaIn giapponese significa "iris" (il fiore iris). 81 likes. Japan Book Publishers Association (1990 P.E.N. Sul convincere un giapponese (figuriamoci una giapponese) bisogna ricordare la specificità della loro cultura, si sentono unici e un po' circondati. CHIYO 千代, 千世 femmina leggi CIYOdal giapponese 千 (chi) "mille, migliaia" in combinazione con 代 (yo) "generazioni " o 世 (yo) "mondo". Salve a tutti, come si dice questa frase in Giapponese? CHIYOKO 千代子 femmina leggi CIYOKOdal giapponese 千 (chi) "mille"e 代 (yo) "generazioni" e 子 (ko) "bambina". Troverete invece Yukio Mishima. Se tua nonna ha influenzato la tua passione culinaria, potresti chiamare il tuo ristorante con il suo nome. AKEMI 明美 femmina dal giapponese 明 (ake) "splendente" e 美 (mi) "bellezza". Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 30 mar 2011 alle 12:34. se avete da proporre altri nomi con un significato specifico sarò ben felice di leggerli, poi un'ultima cosa se non chiedo troppo... potreste darmi anche un cognome da abbinare al nome… Si aspetta di trovare su it.wiki. Ci sono eccezioni per autori antichi come Basho o Murasaki, per lo stesso motivo noi diciamo Dante e non Alighieri ma diciamo Alberto Moravia e non Alberto. Per intitolare correttamente un articolo dedicato alla biografia di qualcuno, utilizzate gentilmente il nome nella forma Nome Cognome, per come è presumibilmente noto alla maggioranza della gente.. AKI 晶, 明, 秋, 亜希 femminadal giapponese 晶 "brillante",oppure a scelta 明 "splendido" e 秋 "autunno"... AKIKO 晶子, 明子, 秋子 femminadal giapponese 晶 (aki) "brillante", 明 (aki) "splendore" oppure 秋 (aki) "autunno" in combinazione con 子 (ko) "bambina".AKIO 昭夫, 昭男, 昭雄 maschiodal giapponese 昭 (aki) "splendido" in combinazione con 夫 (o) "marito", oppure 男 (o) "maschio" oppure 雄 (o) "eroe". Scopri il Moonwatch - “dark Side Of The Moon” Apollo 8. Scarica . - I dati relativi al proprio conto corrente bancario (nome dell'istituto, agenzia corrispondente, numero di conto corrente, IBAN). The Type 94 75 mm Mountain Gun (九四式山砲 Kyūyon-shiki nanagō-miri Sanpō) was a mountain gun used as a general-purpose infantry support gun by the Imperial Japanese Army during the Second Sino-Japanese War and World War II. Siccome è ormai evidente che non sono in grado di distinguere un nome giapponese da un cognome giapponese, non voglio spingermi più in la. Esempio 村上 龍(むらかみ りゅう) Mu-ra-ka-mi Ri-yu-u. Scarica . SAIKYO.ttf. Nome Cognome è lo standard su it.wiki, non vedo perché fare eccezioni, né perché farle solo per i giapponesi. CHIKAKO 千香子 femmina leggi CIKAKOdal giapponese 千 (chi) "mille, migliaia", 香 (ka) "odore, profumo" e 子 (ko) "bambina". È davvero possibile convincere un giapponese a fare ciò che vuoi senza offenderlo? Il nome Budai, che in giapponese è diventato Hotei, significa letteralmente sacco di stoffa, in riferimento alla sua raffigurazione: un monaco grasso e calvo, che indossa una semplice veste, con un sacco in cui trasporta i suoi pochi oggetti con cui vaga senza meta per il mondo, povero ma felice. - Il numero dell'oggetto ebay rilasciato al momento dell'acquisto. today! Non è specificato, ma suppongo valga anche per i giapponesi. Guarda tutti gli orologi e lasciati sorprendere dalla tradizione orologiera di qualità e innovazione! - Redirect (opzionale, chi vuole lo mette) Cognome Nome 1 richiesta corrispondente sul forum. Adriano 10:01, Gen 21, 2005 (UTC). Anteprima personalizzata. Ciao! Ciao a tutti, mi servirebbe un nome giapponese di persona che significhi anima d'acciaio. Important Disclaimer: As of 01/01/2021, the VoW service to validate UK (GB) VAT numbers ceased to exist while a new service to validate VAT numbers of businesses operating under the Protocol on Ireland and Northern Ireland appeared. sapreste aiutarmi ?? Nomi giapponesi per ragazze piu amati dalle persone, Nomi giapponesi per ragazzi Piu amati dalle persone. ^^? Io mi aspetto di trovare Mao Zedong (che quando ero giovane si chiamava Mao Tse-Tung) e Deng Xiaoping, perche li ho sempre sentiti chiamare così. È quanto ha richiesto Samuele, il cui nome deriva appunto dall'ebraico שמואל (Šəmû’ēl): Formato: JPG Dimensioni: 1200 x 600 px 1) Di non stravolgere l'ordine esistente codificato nella pagina scrittori giapponesi si non devono mancare no (da), e dove questo no va, se seguiamo le ordine Nome Cognome? AYAKA 彩花, 彩華 femminadal giapponese 彩 (aya) "colore" in combinazione con 花 (ka) "fiore" o 華 (ka) "petalo". Il drama giapponese “Alice in Borderland” (今際の国のアリス, lett. La cosa non sarebbe vincolante se moltissime fonti sull'argomento in altre lingue non rispettassero effettivamente questa regola. 8 years ago. in ... Giapponese 15.982 scaricati (27 ieri) Gratis per uso personale. La lingua giapponese utilizza una vasta gamma di suffissi onorifici per riferirsi alle persone, per esempio il "-san". 1 Answer. AYA 彩, 綾 femminadal giapponese 彩 "colore" o 綾 "disegno". Davide, Maria, Raffaele, Debora, Giuseppe, Sara, Giosuè, Anna, Zaccaria, etc. Comunque poco male, è facile sistemare il tutto. Io faccio i redirect, cosa che mi pare buona e giusta. Traduzioni in contesto per "nome corrispondente a" in italiano-inglese da Reverso Context: Danny e Lindsay stanno controllando tutti i pazienti, ma Ellen White è l'unica ad aver un nome corrispondente a … 1 richiesta corrispondente sul forum. Read nomi femminili lettera S from the story nomi giapponesi e significati by Kkopev (ダヨン~) with 5,317 reads. Nomi in Giapponese;. Come tutti i nomi giapponesi, Ayano può essere ottenuto accostando diversi kanji: ad esempio, può risultare da una combinazione di 彩 (aya, "colore") oppure 綾 (aya, "disegno") con 乃 (no, una particella possessiva).I kanji corrispondenti ad Aya-si possono ritrovare anche nei nomi Aya, Ayaka e Ayako.. Onomastico. Korean Calligraphy. E poi come mai sulla en.wiki (vedi qui) e sulle altre c'è quasi costantemente quest'ordine? Per la trascrizione dei termini giapponesi viene utilizzato il sistema Hepburn che prevede in linea di massima la lettura delle vocali all'italiana e le consonanti all'inglese.